Как язык аборигенов Австралии создаёт феноменальное чувство ориентации
«Двинь чашку немного на запад». «Твой северный ботинок развязался». «Солонка к юго-востоку от тарелки». Для нас эти фразы звучат странно, но для народа Pormpuraaw в Австралии — это обычный способ описания мира. Их язык не имеет слов «лево» и «право» — вместо этого они используют абсолютные направления. И этот лингвистический выбор создаёт удивительный когнитивный эффект: внутренний компас, работающий даже в полной темноте и в незнакомой местности.
Две системы координат: относительная vs абсолютная
Используется в русском, английском, большинстве европейских языков. Направление определяется относительно наблюдателя.
- «Слева от меня»
- «Справа от тебя»
- «Впереди», «позади»
- «Выше», «ниже»
Система эгоцентрична: меняется при повороте наблюдателя. Удобна в быту, но требует постоянного обновления при движении.
Используется в языках Pormpuraaw, гуугу йимитирр, некоторых других. Направление определяется по сторонам света.
- «К северу от дома»
- «На западной стороне тела»
- «Юго-восточный угол комнаты»
- «Двигайся на северо-запад»
Система фиксирована: не зависит от положения наблюдателя. Требует постоянной ориентации в пространстве.
«Вам нужно сказать: "Чашка стоит слева от ноутбука"? Для народа Pormpuraaw это бессмысленно. Они используют абсолютные направления даже в микроситуациях: "Двинь чашку на запад". Их язык делает обязательным то, что для нас — сознательное усилие.»
Кто такие Pormpuraaw и как они говорят?
Интересно, что в языке Pormpuraaw есть не только основные направления (север, юг, запад, восток), но и более точные — например, «немного к северу от запада». Их пространственный словарь чрезвычайно богат и точен.
Примеры из повседневной жизни Pormpuraaw
Вместо «соль справа от тебя»
Вместо «надень ботинок на левую ногу»
Вместо «ребёнок спит у стены слева»
Вместо «поверни налево у второго дерева»
«Когда я впервые работал с Pormpuraaw, я пытался сказать "подвинь чашку влево". Меня не понимали. Потом я понял: они не знают, где "лево". Их мозг просто не работает в этих категориях. Вместо этого они сразу видят мир в координатах севера-юга-запада-востока.»
— Стивен Левинсон, лингвист
Когнитивные сверхспособности: что даёт абсолютная система
🔬 Что показывают исследования
- Эксперимент с карточками: Pormpuraaw раскладывали карточки в направлении с востока на запад (как движется солнце), тогда как европейцы — слева направо (как читают).
- Ориентация в незнакомом месте: Даже в закрытом помещении без окон они точно определяли направления.
- Ориентация в темноте: Способность сохранять чувство направления ночью или в лесу без видимых ориентиров.
- Дети Pormpuraaw: Уже к 4 годам свободно используют абсолютные направления, тогда как европейские дети только учатся «лево» и «право».
Самое удивительное: когда носителей таких языков привозят в большой город с однообразной застройкой, где сложно определить стороны света, они сначала дезориентированы, но быстро находят новые ориентиры — положение солнца, направление ветра, наклон деревьев — и восстанавливают свою систему координат.
🧠 Мысленный эксперимент: попробуйте думать как Pormpuraaw
Попробуйте провести день, используя абсолютные направления:
1. Утром определите, где север в вашей комнате. Запомните это направление.
2. Вместо «чашка слева» говорите «чашка на западе» (если запад слева от вас).
3. При ходьбе отмечайте: «я иду на юг», «поворачиваю на восток».
4. Обращайте внимание на солнце, тени, мох на деревьях (в северном полушарии мох чаще с северной стороны).
Вы заметите, как много сознательных усилий требует то, что для Pormpuraaw автоматично. И как по-другому начинает восприниматься пространство.
Что это говорит о языке и мышлении?
Язык Pormpuraaw — один из самых убедительных примеров гипотезы Сепира-Уорфа. Их грамматика делает обязательным то, что для нас — сознательное усилие. Их «телега восприятия» катится по колее абсолютных координат, замечая аспекты реальности (направление), которые носитель русского или английского в комнате просто игнорирует.
🌍 Другие языки с абсолютными системами
- Гуугу Йимитирр (Австралия) — также использует абсолютные направления
- Тзелтал (Мексика) — использует систему «вверх по склону/вниз по склону» вместо «лево/право»
- Балийский — использует систему «к морю/от моря» и «к горе/от горы»
- Некоторые языки майя — используют систему, основанную на движении солнца
💡 Практические выводы для нас
- Осознание наших «слепых зон»: Мы не замечаем направления, потому что наш язык не требует этого. Но мы можем научиться.
- Развитие навигационных навыков: Мы можем сознательно тренировать чувство направления, как мышцу.
- Изучение языков: Изучая языки с абсолютными системами, мы развиваем новые когнитивные способности.
- Воспитание детей: Можно учить детей ориентироваться по сторонам света с раннего возраста.
- Дизайн и архитектура: Учитывать ориентацию по сторонам света может быть полезно для навигации в зданиях.
«Когда язык обязывает вас говорить о пространстве определённым образом, он обязывает вас и думать о пространстве определённым образом. Pormpuraaw не "лучше" ориентируются — они просто живут в другом пространственном мире, где север, юг, запад и восток так же фундаментальны, как для нас верх и низ.»
🔭 Широкие последствия
Исследования языков вроде Pormpuraaw заставляют пересмотреть наши представления о:
- Универсальности пространственного восприятия: Оказывается, нет единого "естественного" способа ориентироваться в пространстве.
- Роли языка в эволюции: Возможно, разные языковые системы развивались как адаптация к разным ландшафтам и образу жизни.
- Нейропластичности: Мозг взрослого человека способен развивать навигационные способности, если язык и культура этого требуют.
- Образовании: Может, стоит учить детей географии и навигации через изучение разных языковых систем пространства?
🧭 Главный вывод
Народ Pormpuraaw живёт в мире, где пространство постоянно отмечено абсолютными координатами. Их язык не просто описывает этот мир — он создаёт его, делая стороны света такими же реальными и осязаемыми, как для нас левая и правая рука. Это напоминание о том, что наш собственный способ восприятия пространства — лишь один из многих возможных. И что язык действительно является "колёсами телеги восприятия", которые могут катиться по разным колеям. Осознав это, мы можем не только лучше понимать другие культуры, но и расширять собственные когнитивные горизонты, учась видеть в привычном мире новые измерения — в буквальном смысле этого слова.